{"id":15413,"date":"2023-09-13T08:00:00","date_gmt":"2023-09-13T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/?p=15413"},"modified":"2023-09-14T10:50:53","modified_gmt":"2023-09-14T08:50:53","slug":"sickinger-sommerlekture-de-angelis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/","title":{"rendered":"Adesso tu \/ devi tradurre"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/autor%e2%80%91innen\/sickinger-mira-magdalena\/\">Mira Magdalena Sickinger<\/a> liest Milo De Angelis\u2019 <em>Alphabet des Augenblicks<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Ich erwarb zwei Exemplare des Sammelbandes im Sp\u00e4tsommer 2013 bei Morawa in der Wollzeile. Ich war gerade nach Wien zur\u00fcckgekehrt von meinem Erasmusaufenthalt an der Philosophischen Fakult\u00e4t der Universit\u00e0 di Macerata; wo ich Pr\u00fcfungen \u00fcber Kants<em> Kritik der Urteilskraft<\/em> auf Italienisch bei Prof. Giovanola ablegen musste, die mich mit ihrer erhabenen Sch\u00f6nheit und dem Vorwurf einsch\u00fcchterte, dass ich doch Deutsche sei und in meinen Antworten entsprechend precisa sein sollte. Kein Einwand von meiner Seite zur Richtigstellung meiner Herkunft und dass diese nichts \u00fcber meine Arbeitsweise aussagen w\u00fcrde; ich verriet auch nicht, dass ich erst in den Marken die italienische Sprache erlernt hatte.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr die Zeit der Pr\u00fcfungsvorbereitung in den Sommermonaten Juni, Juli hatte ich ein Zimmer in Civitanova am Meer gemietet. Ich begann meine Tage mit Schwimmtraining und ersch\u00f6pftem Fr\u00fchst\u00fcck: Cola, Mozzarella. Danach versuchte ich in meinem fensterlosen Zimmer zu lesen; las neben Kant Patti Smiths <em>Just Kids<\/em>, auf dessen Schmutztitel ich die Zeilen: \u201cSommer 2013\/ 10.06. \u2013 17.07.<em> By the sea where God is everywhere<\/em>; 29.07. Patti Smith Konzert Macerata Sferisterio; <em>L\u2019amore ti salver\u00e0<\/em>! \u201d notierte. Das Konzert sollte ich nicht besuchen, am Vortag wurde ich von einem \u00d6nologen im Auto zur\u00fcck nach \u00d6sterreich gebracht. Er war der tieferliegende Grund f\u00fcr meinen Aufenthalt in Civitanova, elf Jahre \u00e4lter als ich, ein Weingut im Nachbarort betreuend. Ich glaubte damals in ihm einen Partner gefunden zu haben und wollte dementsprechend gar nicht nach Wien zur\u00fcckkehren.<\/p>\n\n\n\n<p>Ungl\u00fccklich in Wien, Mia Martini im Ohr, war ich auf der Suche nach einem Geschenk f\u00fcr ihn und entdeckte De Angelis\u2019 Sammelband ausgestellt unter den Neuerscheinungen in der Hauptb\u00fccherei am Urban-Loritz-Platz. Die vermittelnde sprachliche Gegen\u00fcberstellung des Bandes ber\u00fchrte mich auf einer symbolischen Ebene; unsere Unterhaltungen erfolgten zumeist in seiner Sprache, die ich mir mit gro\u00dfer Bem\u00fchung angeeignet hatte. Meine Bestellung bei Morawa traf wenig sp\u00e4ter ein. Ein Exemplar behielt ich f\u00fcr mich, das zweite ging per Post nach Italien, im Jahr darauf erhielt ich eine Box mit angesammelten Geschenken und Briefen retour. So auch das Buch, beinahe unber\u00fchrt. (Ich war nun wieder im Besitz von beiden Exemplaren.) Zehn Jahre nach dem Erscheinen und Kauf, im August 2023, wird der Band zu meiner Sommerlekt\u00fcre. In der Westbahn, im Stadionbad, im Neuwaldegger Bad, am Schreibtisch, am Esstisch um drei Uhr nachts.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:55% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"765\" height=\"1024\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-src=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-765x1024.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15419 size-full lazyload\" data-sizes=\"auto\" data-srcset=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-765x1024.jpeg 765w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-224x300.jpeg 224w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-112x150.jpeg 112w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-370x495.jpeg 370w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-740x991.jpeg 740w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-20x27.jpeg 20w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-600x803.jpeg 600w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-1-36x48.jpeg 36w\" sizes=\"(max-width: 765px) 100vw, 765px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p>De Angelis (1951, Mailand) hat bedeutsame \u00dcbersetzungsarbeit geleistet, Werke von Baudelaire, Blanchot, Drieu La Rochelle, Maeterlinck und Racine, sowie antike Texte von Lukrez, Claudianus und Aischylos ins Italienische \u00fcbersetzt. De Angelis ist Mitglied der Schule des \u201cEmpatismo\u201d, die 2020 im S\u00fcden Italiens mit der Absicht gegr\u00fcndet wurde, der Individualisierung des Kunstschaffens entgegenzuwirken.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>De Angelis\u2019 Lyrik verweist auf Grenzen des Erfahrbaren, auf K\u00f6rperlichkeit in der Sexualit\u00e4t, im Sport, auf den Atem, den Schlaf, den Augenblick, die Sehnsucht, den Tod, das Blut, das Wasser, auf Vororte, Fortbewegungsmittel, Kleidungsst\u00fccke, Schmuck, Obsessionen. Obsessiv ist auch der Einsatz von Satzzeichen, Beistrichen allen voran. De Angelis\u2019 poetische Sprache ist schlicht, entschieden, reflektiert. Sie weist selbst auf ihre Grenzen hin, die das konzeptuell nicht Fassbare f\u00fcr Momente erahnen lassen.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Ton des ersten Zyklus <em>Somiglianze<\/em> (Guanda, Parma 1976) trifft auf meine Erfahrungen von 2013: italienische Peripherie, Bahnh\u00f6fe, Restauranttische, Alkohol, Missverst\u00e4ndnisse, \u00dcbergriffe, die Hitze der Nachmittagssonne, das Bett\/ der Schlaf als <em>rifugio<\/em>, die Trauer des Einsamen an Sonntagen, Bewegung im Wasser, \u2026<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">z\u00e4hlte nicht ihr Ber\u00fchrungspunkt, sondern die Sch\u00f6nheit\nihres Gleitens im Wasser, allein so,\nallein jetzt, ohne Erkl\u00e4rung.\nEs ist grausam,\naber man mu\u00df ihr nein sagen ins Gesicht, das\nweint und nicht versteht, und liebt,\nwie man f\u00fcr Jahrtausende geliebt hat, Versprechen \nauf einer dunklen Terrasse, Z\u00e4rtlichkeit\nzwischen bedrohlichen Bl\u00e4ttern.\n\nnon contava il loro punto d\u2019incontro, ma la bellezza\ndel cammino dentro l\u2019acqua: solo cos\u00ec,\nsolo adesso, non spiegare.\nEd \u00e8 atroce\nma bisogna dire di no alla sua fronte che\npiange e non capisce, e ama\ncome per millenni si \u00e8 amato, promettendo\nin una terrazza buia, accarezzandosi\ntra le foglie minacciose.\n\n<em>aus \u201cSoltanto\u201d in Somiglianze (2013, 24\/25)<\/em>\n<\/pre>\n\n\n\n<p>Im Zyklus <em>Biografia<\/em> <em>Sommaria<\/em> (Mondadori, Mailand 1999) werde ich aufmerksam auf interessante metapoetische und metasprachliche Reflexion:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Nichts haben wir gesehen au\u00dfer dem Verbl\u00fchen\nder Verse und den Tod, stummes Versagen \n\nNon abbiamo visto niente se non quel vedere\nsfioriti i versi e la morte, fallimento muto\n\n\naus \u201cStoriografia\u201d in <em>Biografia<\/em> <em>Sommaria<\/em> (2013, 68\/69)\n<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">alles bereitete sich vor\nauf das Wort, das \u00e4lteste,\nim Hof versprochen\n\ntutto si stava preparando\nalla parola, a quella pi\u00f9 antica\npromessa nel cortile\n\n\naus \u201cLuogo intero\u201d, in<em> Biografia Sommaria<\/em> (2013, 74\/75)\n<\/pre>\n\n\n\n<p>Wiederholt sprechen direkte Reden aus den Texten, wobei nicht klar ist, ob es Zitate sind, Referenzen, oder Aussagen der lyrischen Figuren:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">\u201cLeben, bist nicht nur Leben und vermischst dich\nmit vielen Wesen, bevor du unser wirst\u2026\n(\u2026)\u201d\nLassen wir dieses Sammeln\nund das Flehen des Herzschlags. Geben wir\nFakten und Worte genau wieder. Ja, dazu\nbin ich imstande. Um drei Uhr morgens\n(\u2026)\n\n\u201cVita, che non sei soltanto vita e ti mescoli\na molti esseri prima di diventare nostra\u2026 \n(\u2026)\u201d\nInterrompiamo l\u2019antologia\ne la sua supplica del batticuore. Riportiamo esattamente\ni fatti e le parole. Questo,\nquesto mi \u00e8 possibile. Alle tre del mattino \n\n\naus \u201cCartina muta\u201d, in<em> Biografia Sommaria<\/em> (2013, 76,78\/77,79)<\/pre>\n\n\n\n<p>Das lyrische Ich in \u201cCartina muta\u201d, das die letzten Tage einer Liebesbeziehung durchlebt, Geschenke zur\u00fccknehmen, kalte Worte vernehmen muss, versucht sich zu besinnen, das wiederzugeben, wozu es im Stande ist, die Fakten; poetische Ausf\u00fchrungen gelingen nicht, werden unterbrochen, k\u00f6nnen nicht ausgesagt werden:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">zusammen werden wir jenes Weinen sein,\ndas ein Gedicht nicht sagen konnte, jetzt siehst du es,\n(\u2026)\n\ninsieme diverremo quel pianto\nche una poesia non ha potuto dire, ora lo vedi\n(\u2026)<\/pre>\n\n\n\n<p>Die Texte des letzten Zyklus der Sammlung <em>Quell\u2019andarsene nel buio dei cortili <\/em>(Mondadori, Mailand 2010) sind einstrophig, ohne Titel (als Referenz werden hier die ersten Verse der Texte angef\u00fchrt), die poetische Form zeigt sich aufgebrochen, fragmentarisch. Grenzerfahrungen erreichen ihren H\u00f6hepunkt, deuten zum Unheimlichen:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Manchmal, am Rande der Nacht, schwebt man\nund stirbt nicht. Bleibt man in einem einzigen Atemzug,\nlange, im nie vollendeten Tag, sieht\ndie T\u00fcr aufgerissen von einem Schrei. Die Hand\nverletzte mit fast sanfter Genauigkeit. So\nvergeht man vom ersten Blut bis hier,\nbis zu den Augenblicken, die wiederkehren, zu verstehen,\nund unvollkommen bleiben, befragt.\n\nA volte, sull\u2019orlo della notte, si rimane sospesi\ne non si muore. Si rimane dentro un solo respiro,\na lungo, nel giorno mai compiuto, si vede\nla porta spalancata da un grido. La mano feriva\ncon una precisione vicina alla dolcezza. Cos\u00ec\nsi trascorre dal primo sangue fino a qui,\nfino agli attimi che tornano a capire e restano\nimperfetti e interrogati.\n\naus \u201cA volte, sull\u2019orlo della notte\u201d, in<em> <\/em>\n<em>Quell\u2019andarsene nel buio dei cortili<\/em> (2013, 118\/119)\n<\/pre>\n\n\n\n<p>Die Bedeutung der Sprache wird hier noch bewusster verarbeitet. Inhalte sind markiert als Gesagtes, Sich-Darlegendes, Versprachlichtes, Unausgesprochenes, Unaussprechliches, Unverst\u00e4ndliches, Verstummtes, Wahrgenommenes, Unerh\u00f6rtes, Bedeutungsloses, Bedeutungsvolles. Dabei sprechen die Texte nicht mehr von subjektiv individualistischer Erfahrung, sondern \u00f6ffnen sich hin zu gemeinschaftlichem Erleben einer gr\u00f6\u00dferen Erz\u00e4hlung:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">stumm, um einen Mast gedr\u00e4ngt,\nwollen von nichts wissen. Und die Welt\nwie das Echo eines Satzes,\nden sie nicht wiederfinden (\u2026)\n\nmuti, si stringono a un palo,\nnon ne vogliono sapere. E il mondo\nsembra un\u2019eco della frase\nche non trovano pi\u00f9 (\u2026)\n\naus \u201cMi attendono nascosti\u201d, in \n<em>Quell\u2019andarsene nel buio dei cortili <\/em>(2013, 120\/121)\n<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Vorst\u00e4dtisch f\u00fchrte uns der Nachmittag in ein Lied,\nder Augenblick wurde Nacktheit\nund griechische Wucht des Finales: wir sind die flehenden\nverbliebenen Zuh\u00f6rer (\u2026)\n\nIl pomeriggio ci port\u00f2 suburbani in un canto,\nl\u2019attimo divenne nudit\u00e0\ne potenza greca del finale: siamo i supplici\nrimasti ad ascoltare (\u2026)\n\naus \u201cVicina all\u2019anima \u00e8 la linea verticale\u201d, in \n<em>Quell\u2019andarsene nel buio dei cortili<\/em> (2013, 124\/125)\n\n<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Es ist so. Die Erinnerung\neines Menschen war blo\u00df diese\nHandvoll Silben (\u2026)\nWorte des Entsetzens, sind ein Schlagen\nvon Fl\u00fcgeln, ausgespannt und einer dunklen\nOrdnung treu. An dir nun,\nzu \u00fcbersetzen.\n\n\u00c8 cos\u00ec. La memoria\ndi un uomo era solamente questa\nmanciata di sillabe (\u2026) \nparole esterrefatte, sono un battere\ndi ali protese e fedeli\na un ordine oscuro. Adesso tu\ndevi tradurre.\n\naus \u201c\u00c8 cos\u00ec. La memoria\u201d, in \n<em>Quell\u2019andarsene nel buio dei cortili <\/em>(2013, 142\/143)\n<\/pre>\n\n\n\n<p>Nacht und Dunkelheit finden sich in jedem der Texte des Zyklus. In der Folge eine Auswahl entsprechender Zeilen: <em>sull\u2019orlo della notte (am Rande der Nacht); caduti del buio (ins Dunkel gefallen); Era buio. Il centro di agosto era bui (Es war dunkel. Der Kern des Augusts war dunkel); Era\/ una frase che, penetrando\/ nella ferita pi\u00f9 buia, la fa sua (Es war\/ ein Satz, der in die dunkelste\/ Wunde dringt, sie sich einverleibt); un lungo bacio senza luce, un mutismo (ein langer lichtloser Ku\u00df, eine Stummheit)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Die sommerliche Dunkelheit sagt mir zu, ist mir vertrauter, n\u00e4her als die sommerliche Leichtigkeit, die Sehnsucht bleibt. Die nostalgische Erinnerung an einen vielleicht nie erfahrenen, nur ertr\u00e4umten Zustand, oder Erinnerungsfetzen nur: einsame Lekt\u00fcre im Garten der Eltern, warmer Hollerr\u00f6ster an den Lippen, sich ver\u00e4ndernde K\u00f6rperlichkeit, Holzpritschen, der dunkle Schwimmteich der Nachbarn, gestreckte Zeitwahrnehmung, das Entschwinden der Tage in die Abendsonne,<em> Alphabete des Augenblicks.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:39% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"707\" height=\"1024\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-src=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-707x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15414 size-full lazyload\" data-sizes=\"auto\" data-srcset=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-707x1024.jpg 707w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-207x300.jpg 207w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-104x150.jpg 104w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-370x536.jpg 370w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-20x29.jpg 20w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-600x869.jpg 600w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/angelis-milo-hanser-alphabet-des-Augenblicks-33x48.jpg 33w\" sizes=\"(max-width: 707px) 100vw, 707px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Milo De Angelis: <\/strong><em><a href=\"https:\/\/www.hanser-literaturverlage.de\/buch\/alphabet-des-augenblicks\/978-3-446-24321-7\/\">Alphabet des Augenblicks<\/a><\/em>. Eine Gedichtsammlung\/Auswahl aus De Angelis\u2019 Werk 1976-2010, zweisprachig (italienisches Original und deutsche \u00dcbersetzungen auf Doppelseiten gedruckt zum Querlesen), publiziert bei Hanser (Edition Lyrik Kabinett 28), 2013, 160 Seiten, Euro 14,90 <\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 &#8222;Alphabet des Augenblicks&#8220; f\u00fcr die Poesiegalerie <\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":15415,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[467,538],"tags":[496],"thb-sponsors":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Adesso tu \/ devi tradurre - Poesiegalerie<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 &quot;Alphabet des Augenblicks&quot; f\u00fcr die Poesiegalerie\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Adesso tu \/ devi tradurre - Poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 &quot;Alphabet des Augenblicks&quot; f\u00fcr die Poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-09-13T06:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-09-14T08:50:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-scaled.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2087\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Carina Schlager\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@poesiegalerie\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@poesiegalerie\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Carina Schlager\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\"},\"author\":{\"name\":\"Carina Schlager\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b\"},\"headline\":\"Adesso tu \/ devi tradurre\",\"datePublished\":\"2023-09-13T06:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-09-14T08:50:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\"},\"wordCount\":936,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization\"},\"keywords\":[\"Mira Magdalena Sickinger\"],\"articleSection\":[\"LEKT\u00dcREN\",\"Sommerlekt\u00fcren 2023\"],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\",\"name\":\"Adesso tu \/ devi tradurre - Poesiegalerie\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-09-13T06:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-09-14T08:50:53+00:00\",\"description\":\"Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 \\\"Alphabet des Augenblicks\\\" f\u00fcr die Poesiegalerie\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Adesso tu \/ devi tradurre\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/\",\"name\":\"Poesiegalerie\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization\",\"name\":\"Poesiegalerie\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Poesiegalerie\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie\",\"https:\/\/twitter.com\/poesiegalerie\",\"https:\/\/instagram.com\/poesiegalerie\",\"https:\/\/youtube.com\/channel\/UChHTsNTzMPzZpU8TfKP3dNQ\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b\",\"name\":\"Carina Schlager\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Carina Schlager\"},\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/author\/carina\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Adesso tu \/ devi tradurre - Poesiegalerie","description":"Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 \"Alphabet des Augenblicks\" f\u00fcr die Poesiegalerie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Adesso tu \/ devi tradurre - Poesiegalerie","og_description":"Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 \"Alphabet des Augenblicks\" f\u00fcr die Poesiegalerie","og_url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/","og_site_name":"Poesiegalerie","article_publisher":"https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie","article_published_time":"2023-09-13T06:00:00+00:00","article_modified_time":"2023-09-14T08:50:53+00:00","og_image":[{"width":2087,"height":2560,"url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/sommelektuere_c-Mira-Magdalena-Sickinger-scaled.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Carina Schlager","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@poesiegalerie","twitter_site":"@poesiegalerie","twitter_misc":{"Verfasst von":"Carina Schlager","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"9 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/"},"author":{"name":"Carina Schlager","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b"},"headline":"Adesso tu \/ devi tradurre","datePublished":"2023-09-13T06:00:00+00:00","dateModified":"2023-09-14T08:50:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/"},"wordCount":936,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization"},"keywords":["Mira Magdalena Sickinger"],"articleSection":["LEKT\u00dcREN","Sommerlekt\u00fcren 2023"],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/","name":"Adesso tu \/ devi tradurre - Poesiegalerie","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website"},"datePublished":"2023-09-13T06:00:00+00:00","dateModified":"2023-09-14T08:50:53+00:00","description":"Sommerlekt\u00fcre: Mira Magdalena Sickinger liest Milo De Angelis\u2019 \"Alphabet des Augenblicks\" f\u00fcr die Poesiegalerie","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2023\/09\/13\/sickinger-sommerlekture-de-angelis\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Adesso tu \/ devi tradurre"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/","name":"Poesiegalerie","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization","name":"Poesiegalerie","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png","width":512,"height":512,"caption":"Poesiegalerie"},"image":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie","https:\/\/twitter.com\/poesiegalerie","https:\/\/instagram.com\/poesiegalerie","https:\/\/youtube.com\/channel\/UChHTsNTzMPzZpU8TfKP3dNQ"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b","name":"Carina Schlager","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"Carina Schlager"},"url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/author\/carina\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15413"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15413"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15413\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15432,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15413\/revisions\/15432"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15415"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15413"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15413"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15413"},{"taxonomy":"thb-sponsors","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/thb-sponsors?post=15413"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}