{"id":17443,"date":"2024-02-10T08:00:00","date_gmt":"2024-02-10T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/?p=17443"},"modified":"2024-02-11T14:50:46","modified_gmt":"2024-02-11T13:50:46","slug":"poems-of-sophie-reyer-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/","title":{"rendered":"Poems of Sophie Reyer in English"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/autor%e2%80%91innen-alte-seite\/reyer-sophie\/\">Sophie Reyer<\/a><\/h3>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-src=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-963x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13604 lazyload\" width=\"546\" height=\"580\" data-sizes=\"auto\" data-srcset=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-963x1024.jpg 963w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-282x300.jpg 282w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-141x150.jpg 141w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-370x393.jpg 370w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-20x21.jpg 20w, https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-45x48.jpg 45w\" sizes=\"(max-width: 546px) 100vw, 546px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Sophie Reyer, * 1984 in Vienna<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Translation: <a href=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/autor%e2%80%91innen\/howes-geoffrey-c\/\">Geoffrey C. Howes<\/a><\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">:\nVorsatz\nf\u00fcrs neue\n\nJahr: die verlorenen\nTrolle (Tompte)\n\nder Kindheit\nwieder finden:\n\ninnen\n\n\n:\na resolution \nfor the new\n\nyear: to rediscover \nthe trolls (tomte) \n\nof my childhood:\n\nwithin <\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">:\ndie K\u00e4figt\u00fcr \noffen \n\nich fliege \nnicht fort \n\nweil du \nda drau\u00dfen \nkein Ort ist \n\naber das \nbleibt mein \n\nGeheimnis \n\n\n:\nthe cage door\nopen\n\nI don\u2019t\nfly away\n\nbecause you\nout there\nis not a place\n\nbut that \nwill remain\n\nmy secret<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">:\nmit jedem \ngel\u00f6schten Licht \n\nr\u00fcckt deine Landschaft \nn\u00e4her an mich \n\nheran:\nuntergehen \n\n\n:\nwith every \nextinguished light\n\nyour landscape shifts \ncloser in my\n\ndirection:\ngoing down<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">:\nKraft der \nKnochen:\n\nIch hungerte man \nprophezeite mir \n\neinen fr\u00fchen \nTod: ich \n\nlebe noch die \nPropheten aber \n\nstarben:\nKraft der \n\nKnochen \n\n\n:\npower of \nthe bones:\n\nI was starving they\nprophesied to me \n\nthat I would\ndie early: I\n\nam still alive\nbut the prophets \n\nhave died:\npower of\n\nthe bones<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">:\nMann du:\nSchutzengel mit \n\neiner Stimme aus \nSamt: Wolf und \n\nIgel \nPrinz und \n\nVernichter \nwir passen gut \n\nzueinander wie \nalle die nirgendwo \n\nhin passen: das\nist kein \n\nM\u00e4rchen\nMann du \n\n\n:\nyou man you:\nguardian angel with\n\na voice of \nvelvet: wolf and\n\nhedgehog\nprince and \n\ndestroyer\nwe fit in well\n\nwith each other like\neveryone who fits in\n\nnowhere: this is\nnot a \n\nfairy tale\nyou man you<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">:\nDie Kerzen \nentz\u00fcnden:\n\ndie Toten \nhaben kein anderes \n\nDasein als unsere \nGedanken: ich will\n\nmanchmal wie sie sein: \nrostbraun und am Ende:\n\ndas Loslassen \nnicht mehr \u00fcben m\u00fcssen \n\ndas Sterben und \ndas Atmen \n\nund alles was \ndazwischen liegt\n\n(dieses komm weg \ndieses geh her)\n\nausgebrannt wie \nein Gerippe mir immer \n\nwieder die Frage \nstellen m\u00fcssen: Und wenn \n\nes einen Himmel \ng\u00e4be? Lass uns lieber \n\nschweigen: wir sind \ndie Taucher \n\nins Nichts hinein. \nWir k\u00f6nnen nur \n\ndie Kerzen \nentz\u00fcnden\n\n\n:\nto light \nthe candles:\n\nthe dead\nhave no other\n\nexistence besides\nour thoughts: sometimes\n\nI want to be like them:\nrust brown and at an end:\n\nthe letting go\nno longer needing practice\n\nthe dying and\nthe breathing\n\nand everything\nin between\n\n(the come away\nthe go this way)\n\nburned out like\na skeleton always\n\nhaving to ask me\nthis question: What if\n\nthere was a heaven?\nLet\u2019s be silent\n\ninstead: we are \nthe divers\n\ninto nothing.\nAll we can do\n\nis light \nthe candles<\/pre>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\"><em>Eurydike spricht<\/em>\n\nDreh dich nicht um \neine jede Liebe endet \n\nda kannst du noch \nsoviel singen \n\nich die ich \nimmer nur eine Besungene bin\n\nwei\u00df das \nn\u00e4her bin ich \/die \n\nGeb\u00e4ren kann\/ am Leben \nals du: an seinen \n\nEcken und Kanten \nich wei\u00df: es gibt \n\nkeine Ewigkeit \nda wo Tag und Nacht \n\neinander abwechseln\nzwar bin ich \n\nhier unten \nvom K\u00f6rper \n\nlosgebunden aus \nmeiner fleischlichen\n\nHaft befreit \ndoch die Regeln \n\nbleiben: Gedenke mein \nund singe\n\ndass du hierher \nhinter den Schleier \n\ndes Todes gekommen bist \nwar so nicht geplant\n\nglaub mir:\nes ist gut da\n\nohne Haut und Schmerzen \nohne W\u00e4rme und Licht\n\nich werd dir nicht folgen \nzur\u00fcck in diese \nabgegrenzte Form \n\ndie ihr Frau nennt\nund euren Besitz\n\nblick noch einmal \nzur\u00fcck und \n\nlass dieses Bild los\nkein Ton findet jetzt noch \n\ndaf\u00fcr einen Namen:\ndenn geh: geh und dreh \n\ndich nicht um \neine jede Liebe \n\nendet\n\n\n\n\n<em>Eurydice speaks<\/em>\n\nDon\u2019t turn around\nevery love has an end\n\nyou can sing\nall you want \n\nI the one who only\never gets sung about\n\nknow that much\nI\/who can \n\ngive birth\/ am closer\nthan you to life: \n\nto its rough edges\nI know: there is\n\nno eternity \nthere where day and night\n\ntake turns\nit\u2019s true down here\n\nI am freed\nfrom my body \n\nliberated\nfrom my fleshly\n\ncaptivity\nbut the rules\n\ndon\u2019t change: memorialize me\nand sing\n\nbut your slipping here\nbehind the veil\n\nof death was not\npart of the plan\n\nbelieve me:\nit is nice here\n\nwithout skin and pain\nwithout warmth and light\n\nI will not follow you\nback into that\ndelimited form\n\nyou men call woman\nand your property\n\nlook back once \nmore and\n\nlet go of this image\nno sound will ever find\n\na name for it:\nso go: go and do not\n\nturn around \nevery love has\n\nan end<\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":13604,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[572,571],"tags":[574,160],"thb-sponsors":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Poems of Sophie Reyer in English - Poesiegalerie<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes for the &quot;Poesiegalerie&quot;\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Poems of Sophie Reyer in English - Poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes for the &quot;Poesiegalerie&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-10T07:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-11T13:50:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-963x1024.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"963\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Carina Schlager\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@poesiegalerie\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@poesiegalerie\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Carina Schlager\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\"},\"author\":{\"name\":\"Carina Schlager\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b\"},\"headline\":\"Poems of Sophie Reyer in English\",\"datePublished\":\"2024-02-10T07:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-11T13:50:46+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\"},\"wordCount\":16,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization\"},\"keywords\":[\"Geoffrey C. Howes\",\"Sophie Reyer\"],\"articleSection\":[\"\ud83c\uddec\ud83c\udde7 Poems in English\",\"\ud83c\uddec\ud83c\udde7 Poems \ud83c\uddea\ud83c\uddf8 Poemas\"],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\",\"name\":\"Poems of Sophie Reyer in English - Poesiegalerie\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-02-10T07:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-11T13:50:46+00:00\",\"description\":\"Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes for the \\\"Poesiegalerie\\\"\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Poems of Sophie Reyer in English\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/\",\"name\":\"Poesiegalerie\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization\",\"name\":\"Poesiegalerie\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Poesiegalerie\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie\",\"https:\/\/twitter.com\/poesiegalerie\",\"https:\/\/instagram.com\/poesiegalerie\",\"https:\/\/youtube.com\/channel\/UChHTsNTzMPzZpU8TfKP3dNQ\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b\",\"name\":\"Carina Schlager\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Carina Schlager\"},\"url\":\"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/author\/carina\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Poems of Sophie Reyer in English - Poesiegalerie","description":"Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes for the \"Poesiegalerie\"","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Poems of Sophie Reyer in English - Poesiegalerie","og_description":"Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes for the \"Poesiegalerie\"","og_url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/","og_site_name":"Poesiegalerie","article_publisher":"https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie","article_published_time":"2024-02-10T07:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-02-11T13:50:46+00:00","og_image":[{"width":963,"height":1024,"url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/Reyer-Sophie-963x1024.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Carina Schlager","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@poesiegalerie","twitter_site":"@poesiegalerie","twitter_misc":{"Verfasst von":"Carina Schlager","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/"},"author":{"name":"Carina Schlager","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b"},"headline":"Poems of Sophie Reyer in English","datePublished":"2024-02-10T07:00:00+00:00","dateModified":"2024-02-11T13:50:46+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/"},"wordCount":16,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization"},"keywords":["Geoffrey C. Howes","Sophie Reyer"],"articleSection":["\ud83c\uddec\ud83c\udde7 Poems in English","\ud83c\uddec\ud83c\udde7 Poems \ud83c\uddea\ud83c\uddf8 Poemas"],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/","name":"Poems of Sophie Reyer in English - Poesiegalerie","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website"},"datePublished":"2024-02-10T07:00:00+00:00","dateModified":"2024-02-11T13:50:46+00:00","description":"Poems of Sophie Reyer in English translated by Geoffrey C. Howes for the \"Poesiegalerie\"","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/2024\/02\/10\/poems-of-sophie-reyer-in-english\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Poems of Sophie Reyer in English"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#website","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/","name":"Poesiegalerie","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#organization","name":"Poesiegalerie","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/Logoquadrat-PG-1.png","width":512,"height":512,"caption":"Poesiegalerie"},"image":{"@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/facebook.com\/poesiegalerie","https:\/\/twitter.com\/poesiegalerie","https:\/\/instagram.com\/poesiegalerie","https:\/\/youtube.com\/channel\/UChHTsNTzMPzZpU8TfKP3dNQ"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/e19e23249ea62e58948fe82f26d61e8b","name":"Carina Schlager","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a71cc0347a93a0f41d93d86ce4a52fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"Carina Schlager"},"url":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/author\/carina\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17443"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17443"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17443\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17518,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17443\/revisions\/17518"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13604"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17443"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17443"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17443"},{"taxonomy":"thb-sponsors","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.poesiegalerie.at\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/thb-sponsors?post=17443"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}